hondurasez ([info]hondurasez) wrote,

Алексей Михалёв - сокровище нации



Это вам не утырок-гоблин...
Мало, мало он успел перевести.

Но я нашёл тут целый кладезь!
Качать и фтыкать хватит надолго!
Там есть почти все фильмы, которые я давно и безуспешно искал сначала на двд, потом в интернете... И именно в том, волшебном переводе!

Там не только Михалёв. Гаврилов, Володарский и все-все-все...
Рекомендую, короче. Качество хорошее. Отличная подборка.

UPD.: Вот расширенный вариант.

Tags: кено, молодцы, однако, тяпнецо

  • Post a new comment

    Error

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 7 comments

[info]dusiapapa

September 18 2009, 02:21:44 UTC 2 years ago

"Поездку в Америку" в его переводе пересматриваю регулярно с 1991 года (когда в доме появился видак).
Особенно весело смотреть эти фильмы стало, когда начал понимать, что актёры говорят на самом деле :)

[info]hondurasez

September 18 2009, 02:23:56 UTC 2 years ago

:)
Поездка в Америку на ДВД имеется, регулярно пересматриваю.
Да, переводят они не дословно. А надо ли? ;)

[info]dusiapapa

September 18 2009, 03:12:41 UTC 2 years ago

"Не дословно" — это мягко сказано :)
А вообще культовая штука, целое поколение на них выросло.

[info]hondurasez

September 18 2009, 03:18:07 UTC 2 years ago

Ну, Михалёв довольно близко к тексту переводил (это у меня впечатления свежи, я вчера Godfather смотрел).
Но более всего ему удавалось переложение шуток - не перевод, а именно адаптация.

Хотя фантазёров хватало, конечно.

[info]kossmoss

September 19 2009, 11:32:37 UTC 2 years ago

Да, эпический фрагмент :)

[info]hondurasez

September 19 2009, 16:44:11 UTC 2 years ago

Тоже уважаешь?

[info]kossmoss

September 20 2009, 10:21:38 UTC 2 years ago

Он у меня раньше в мрЗ хранился, а теперь вот и в видеоколлекцию попал :)
Create an Account
Forgot your login or password?
Facebook Twitter More login options
English • Español • Deutsch • Русский…